Meghívó a III. THASOS TALÁLKOZÓ-ra   

Beszélgessünk…Ας μιλήσουμε

Sokszor beszélek nektek a görög szokásokról. Valamikor kezdtem azzal, hogy illik ismeretlenül is köszönnünk egymásnak, főleg, ha külföldön vagyunk. Írtam már arról, hogy mikor új hónap kezdődik, akkor azt itt ünnepnapnak tekintik, így Jó új hónapot is köszöntünk. Egy tavalyi írásban görög főzési szokásokra tanítottalak benneteket. Legutoljára a medveöleléses hogy vagy-ot adtam át nektek.
Most megint szomorkodom. Nem vagyok jól. Jól szeretnék lenni és ehhez a ti segítségetek kell.
Most vasárnap kezdődik a Thasos találkozó III.
 

Eszembe jutott a tavalyi nyári találkozónk. Jöttetek utána és mondtátok, hogy gondolkoztatok rajta, de nem mentetek. Mikor rákérdeztem, ha szerettél volna menni, és akadálya nem volt, mert a szomszédságodban volt, miért nem mentél? A fórumot olvasod, felém írsz, de oda sem mersz írni.
Miért, miért, miért?
Válaszod:
Mert ott engem nem ismernek, és én sem ismerek senkit.
Épp azért kell beszélgetni, hogy megismerj valakit. Elég egy közös cél, elég egy közös gondolat, de sokszor elég az is, hogy egy kicsit eltöltsd az időd.
Elmesélem egy 20 éves élményemet.
Krétán történt.

Én vagyok... a szeretet
Emlékezem. Emlékezem, mert tegnap éjjel hazaérve egy levelet kaptam. Erdélyből.
Kinyitottam a borítékot. Egy fiú, Ákos ballagási meghívója volt benne.


„Az időd véges,
úgyhogy ne vesztegesd el arra,
hogy valaki más életét éled!
Legyen elég bátorságod a szívedre hallgatni!
ők valahogy már most is tudják,
hogy mivé akarsz válni valójában”
Steven Jobs

„Lehet, hogy gyenge még
a hangunk.
Lehet, hogy léptünk még
bizonytalan,
De indulunk a szépet, jót
akarjuk,
Érezzük, hogy hitünknek szárnya van.”
Juhász Gyula


Olvasom a névsort…
Majd a végén:
Aki más utat választott.
Név.


Holnap várom az első csoportérkezést.
Ma éjjel remélhetőleg jól kieste magát. Most jött éjféltől az, amit a hétre mondtak.
Holnapra tehát FEL KELL SZÁRADNI AZ ESŐNEK.
Az irodázással készen vagyok.

AZ ELSŐ HETI PROGRAM.
HÉTFŐ – Szigetkörbe program
KEDD – Jeep túra
SZERDA – Hajós kirándulás                   
PÉNTEK – Görögest RACHONIBAN

A jeep és a hajós kirándulás napját létszám ill. időjárási tényezők miatt változtathatjuk.

Estére pamut ruhát készítsetek. Túracipő, azt tudjátok, mindig kell! Az árak mindenben – kivéve üzemanyag – változatlanok. Egy-két kis market kivételével minden nyitva van. A pék vasárnap is nyitva lesz. Tudjátok, a marketek is, és minden vasárnap is nyitva vannak. Nyitvatartása a nagy marketjeinknek este 22.00 óráig.

Magyar nyelvű étlappal rendelkező tavernáink az idén:

  • GATOS TAVERNA
  • KAPITÁNY TAVERNA

(A Trata Taverna az idén betegség miatt nem tudni, mikor nyit, és milyen ételválasztékkal rendelkezik majd. 
Ez -tudjátok- nem azt jelenti, hogy magyarul tudnak majd veletek beszélni, hanem hogy elkészítettem a magyar nyelvű étlapot, ami alapján segítséget adok a megrendelésekhez, ill. az ételek kiválasztásához.


Lassan elkezdődik az igazi szezon.
Szeretném e szerelmetes  évszakasz mottóját átadni felétek.
Egy olyan, 10 000 éves történelemre visszanyúló növényről írok most, amit talán nem is ismertek.
Ami mellett elmentek, ha útszéli bozótosként látjátok.
Nem is gondoljátok róla, hogy valamikor milyen fontos szerepet játszott életünk mindennapjaiban.
Ennek az írásomnak van egy más metaforikus értelme is.
Nemcsak a történelem, nemcsak a botanika, nemcsak költői romantika.
Gondolataimmal elkalandozok mindenfelé. A múltba, - ómagyar hazánk déli történelmi részeire, Krétára, ill. ide a szigetre.  Mint ahogy ti is utaztok mindenhová. Sokan jöttetek már hozzánk, hozzám. Sokan az idén nem tudtok jönni, de küldtetek sok-sok kedves barátot.
Lehet, hogy az idén nem tudtok utazni.
Lehet, hogy más, talán kevésbé ismert helyen pihenitek ki az év fáradalmait.
Emiatt esetleg sajnálkoztok.
Ekkor jusson eszetekbe ez az írásom.
Bárhol vagytok, a fontos az, hogy figyeljetek a környezetre, járjatok nyitott szívvel és szemmel, s megtaláljátok annak a helynek a valódi kincseit. A fontos az, hogy utazásaitok során a kikapcsolódáshoz hozzátartozzon a mélyebb tartalom is.
Nézzetek, lássatok és érezzetek is.

Kedves Ági!
Az ortodox Húsvét alkalmából kívánok Nektek áldott szép ünnepet és sok tojáskoccintást. Ajándékom legyen e szép és ritka virágnak a neve. Ugyanis ez nem tulipán (Tulipa), hanem szintén a liliomfélék (Liliaceae) családjába tartozó kockásliliom (Fritillaria) nemzetségbe tartozik. A Tulipa és Fritillaria abban különbözik (általában), hogy az előbbinél a virágok felfelé néznek, az utóbbinál lecsüngenek. Nagyon sok a hasonló faj, alfaj (ssp.) és variáció (graeca, graeca ssp. thessala, gussichae, ionica, mutabilis, pontica, thessala, stb.), amely hasonlít a lefényképezetthez. Ezekről az alábbi honlapokon győződhetsz meg ill. a Google keresőben is találsz képeket és további információkat. Láthatod akár egy fajon belül is (pl. F. graeca - görög kockásliliom) a hatalmas változatosságot (a szinte teljesen zöldestől egészen a sötéten bordóval csíkozottig ill. halványan kockázottig) (a hibridekről nem is beszélve). Nagyon sok képet és információt átnézve (elég nagy az összevisszaság a nevezéktanban és az azonosításokban!!) én arra szavazok, hogy a fényképeden a F. graeca ssp. thessala = F. thessala (nincs magyar neve, de görögöt sem találtam! - legyen talán 'szaloniki kockásliliom'. Persze meg kellene őket közelről jobban vizsgálni és akkor talán az eredeti leírásokkal összevetve pontosabban lehetne meghatározni. (Az sem kizárt, hogy a F. pontica - pontuszi kockásliliom, amit Thassoson már találtak; vagy valamelyiknek egy olyan új variációja, ami csak Thassoson fordul elő, de ehhez már egy megszállott botanikus kellene).

http://www.fritillaria.org.uk/imagesanddata.htm
http://www.golatofski.de/Pflanzenreich/gattung/f/fritillaria.html
http://www.jansalpines.com/gallery/main.php?g2_itemId=21075&g2_page=2

Szeretettel Barna, Olgi, Boróka, és Sarolta


Hát lehet-e szebb előszó e szent napokhoz és az ünnepi írásomhoz?


Feltámadás, avagy a tömjén illatú - άρωμα λιβάνι - napok

Tömjénezés. θυμίαμα (ejtsd: Thimiama)

Újra és újra az ősmagyar történelemi szokások után kutatva

  

Az ókori időkben füstölőnek vagy tömjénezőnek nevezték az illatos gyantát, melyet Libanonban a libanoni fenyő megmetszéséből nyertek. A tömjénezés eredete tehát Libanon, Irak, Irán területére esik. Az istentiszteletkor használták a „pogány” magyarjaink és a zsidó nép.
Ez a felbecsülhetetlen értékű Isten elismerésének jelképe volt. Kifejezte Isten felé az engedelmességet, az odaadást, és az egybeolvadást Isten létével. A későbbi kereszténység, tehát a mai értelemben vett kereszténység átvette ezt a pogány szokást a saját vallási szertartásai közé.
Ekkor már ezt az értelmet kapva: tömjénezés közben az imádság felemelkedik Istenhez. Kifejezte a lelki melegséget, mély áhítatot. Illata és aromája az fohászat tisztaságát. A lelki aroma illata volt hát.
Illatát az Isten szavától, lelkéből eredő kilélegzett aromának szimbólumaként értelmezik. Anasa  azaz kilélegzésként értelmezik.

2012. április 15.

Meséljetek, ti megvalósítottátok a tojáskoccintási játékot?
Nálunk Zsuzsi és Marci lett a győztes.
Marcinak egy édes sztorija is kerekedett Csaba mahagóni tojásával.
Fiam 15 éves. Ma viselte a feltámadás előestéjén élete első magyar - tesómtól kapott, Annáék által hozott - öltönyét.
Nyalka legény lett, elismerem. A templomudvaron a tömegben egy 5. osztályos kis falubeli fiú hozzá is odament:
Koccintasz velem?
Először elhangzott a köszöntés.
Hristos Anesti. - Krisztus
feltámadott.
Marci kötelező válasza: Alithos Anesti. - Valóban feltámadott.
Majd jött a koccintás a tojással. A két kicsi piros tojás koc, kocc, kocc. A kicsi fiú értetlenül, már-már mérgesen üti Marci tojását. Mire a fiam elnevette magát. Mi van, Bobiras?  Az enyém mahagóni. A tiéd? A gyermek értetlenül nézte, majd elnevette magát. Nem tudom, milyen fából készült!
Érvénytelennek minősíteném a fatojás-koccintás győztesét. Mégis győztes lett Marci! Ő legalább tudta, mi fából faragták!
Csaba, ezer hála szálljon rád Marcitól!
Ja, és hogy ki a Bobiras? Kicsi kis manó. Merthogy az én fiam már öltönyt viselő 15 éves férfi!

Közeleg a húsvét.
Ilyenkor a böjti  időben szárnyasokat nem vághatnak az emberek. Részben a költések miatt, részben meg ugye böjt van!
Erről jut eszembe...
Ideje megnézni, mi lett a kis vadkecskémmel...
Nézzétek, milyen szuper farmot létesítettek a hegyen. A hegyoldal szikláit beépítették akolnak. Itt vannak bezárva az idén született - decemberi-januári születésű - kis gidák. Ezek lesznek a húsvéti menü fő fogásai. Részben ezért is nem engedik ki őket a szabadba.
Ezek a kis állatok mama nélkül maradtak és cumisüvegből etetik őket. Elég drága a tejpor, 4 Euró/kg. Egy nap egy kecske ennél többet is be tud nyakalni. Hogy mennyit adnak nekik? Kb. 1 litert, meg kiegészítő abrakot és ágakat. 

                     No hát akkor itt a megígért történet. Köszönöm türelmeteket!
 
                     Tavalyi írás:  Alkioni napok 
            Alkion
 
 
Napfényes tavasz a fehér télben.
Meleg a hidegben.
A sötét égbolton a fényes csillagok ragyogása.
Szétáradó öröm a búskomorságban.
Születés a haldoklásban.
A szülőanyából kibújó csecsemő első felsíró hangja.
Szép ráncok az öreg arcon.
Vízesés a kiszáradt vízmederben.
A száraz magon a frissen zöldellő csíra.
Az új élet születése.
Ez mind Alkion!
 

Remény, hogy az élet folytatódik. Berobbanva, megtörve a jégpáncélokat, simogató gyöngéd színekkel megtöltve a természetet és a lényünket.

A rút kisfóka

Akármilyen furcsán hangzik, előfordul, hogy a természet nagyon kemény ... Igen! Ez a kis állatka igenis egy pár hetes születésű kis árva fóka. Az igazság az, hogy tényleg nem olyan, mint minden más fóka. Láthatólag albinismoban szenved.

A kis állatot egy kietlen parton véletlenül találta egy ügyes fotós. Nagyon megörült a lencsevégre kapott ritka példánynak. A kis állat vak volt, félfülű, és magányos. Családja magára hagyta, mert csúnya volt. Mert különbözött a fókafalka egyéb kölykeitől.

Sok boldogságot Balázsunknak és családjának!

 

  A balázsolás ünnepe

Főként diákoknak, diákokról szóló ünnep a balázsolás, de ennél azért mégis sokkal összetettebb. Eredete Szent Balázs püspök nevéhez fűződik, aki azzal tette feledhetetlenné magát az utókor számára, hogy egyszer megmentett egy fiút, akinek halszálka akadt a torkán. Hálából a fiú anyja ételt és gyertyát adományozott számára. Ezért a torokfájósok különös becsben tartják ezt a dátumot, az őket ápolók pedig ilyenkor parázsra vetett alma héjával füstölik meg a szenvedőket, hogy ezáltal a betegséget, fájdalmat okozó gonoszt elűzzék belőlük. Az ezen a napon templomba menő diákoknak a pap két összekötött égő gyertyát tart a nyakukhoz, és arra kéri Istent, hogy Szent Balázs püspök esedezésére óvja meg az áldást kérőt a torokbajtól.

    

Köszöntőimet mivel mással láthatnám vendégül, mint egy szép kirándulással.

Lent vagyunk az öbölben. Épp dél van. Erős déli szél fúj. Nézzétek a vizet… Sima víztükörnek tűnik. Ma nincs hullám. Mégis fehér habcsomók látszanak egészen a horizontig. A sekély része nyugodt, majd sirályoktól foltos vizet látsz.Több száz sirály sütkérezik az erős fényben a vízen ringatva magukat.

endeel